Main

- News
- Forum
- Wiki
- Twitter
- Podcast
- Team
- DG Story
- Partner
- Link us
- Impressum

Digimon Adventure

- Story
- Charaktere
- Partner Digimon
- Digivice
- Episoden
- Gegner
- Wappen & Amulett
- Timeline
- Synchronsprecher
- Cuts & Änderungen

Digimon Adventure 02

- Story
- Charaktere
- Partner Digimon
- Armoreier
- D-3 Digivice
- Internationale Digiritter
- Episoden
- Gegner
- 7 heilige Steine
- 25 Jahre später...
- Timeline
- Synchronsprecher
- Cuts & Änderungen

Digimon Tamers

- Story
- Charaktere
- Partner Digimon
- D-Arc/ D-Power
- Episoden
- Gegner
- Devas
- Souveränen
- Tamers 1984
- Timeline
- Synchronsprecher
- Cuts & Änderungen

Digimon Frontier

- Story
- Charaktere
- Hybrid Digimon
- Spirits
- D-Scanner/ D-Tector
- Episoden
- Gegner
- Gegner Hybrid
- Digiengel
- Ancient Digimon
- Synchronsprecher
- Cuts & Änderungen

Digimon Savers

- Story
- Charaktere
- Partner Digimon
- Digivice iC & Burst
- Episoden
- DATS
- Gegner
- Synchronsprecher
- Cuts & Änderungen

Digimon Xros Wars

- Story
- Xros Heart
- Blue Flare
- Twilight
- Bagra Imperium
- Episoden
- Xros Loader
- Zonen
- Code Crown
- DigiMemories
- Analyzer
- Synchronsprecher

Digimon Adventure V-Tamer 01

- Story
- Charaktere
- Partner Digimon
- Gegner
- Kapitel
- Cover

Digimon Next

- Story
- Charaktere
- Partner Digimon
- Gegner
- Kapitel
- Cover

Digimon Xros Wars

- Story
- Xros Heart
- Blue Flare
- Twilight
- Bagra Imperium
- Kapitel
- Xros Loader
- Code Crown
- Zonen

Digimon D-Cyber

- Story
- Charaktere
- Kapitel
- Cover

Digimon Chronicle

- Story
- Charaktere

Tokyopop Manga

- Tokyopop Manga
- DA Cover

Werbung

Tomodachi no Umi


Kimi ga mabushii wake wo shiritai
Hikaru umi ga kotaete kureru ka na

Taiyou wo tsukamaete warau yo
Takaramono ga kono shima ni afurete iru

Kanashii monogatari sae yasashiku dakishimete
Atsui kaze ga hohoemu kara

Kimi wa hikari no umi wo wataru
Sakana no you ni
Tsuyoi hitomi no mama suiheisen wo mezasu
Toki no nagare wo tometa you na
Manatsu no mashita de
Tomodachi ni naretara
Kitto boku mo sakana ni nareru ne

Kimi ga makenai wake wo shiritai
Boku mo kitto oitsuite miseru yo

Satoukibi no mukou ni hirogaru
Aozora e to bokura wa hashirihajimeta

Shiokaze no nioi ga suru kimi no yaketa ude wa
Tsuyoku tsuyoku yume wo miru

Kimi wa ashita e fune wo kogeru
Tatta hitori demo
Umi wa itsumo kimi wo mamotte kureru kara
Sennen mae mo onaji you ni
Kodomotachi ga kitto
Umi e tobikonde itan da yo ne    

Kimi wa hikari no umi wo wataru
Sakana no you ni
Tsuyoi hitomi no mama suiheisen wo mezasu
Toki no nagare wo tometa you na
Manatsu no mashita de
Tomodachi ni naretara
Kitto boku mo sakana ni nareru ne

Tomodachi ni narou yo
Kitto boku mo sakana ni naru kara



You want to know a radiant meaning
You wonder if the shining sea can answer

Catch the sun and laugh
Treasure is overflowing on this island

Even a sorrowful tale is amiable and holds you close
Because a hot wind smiles

You will cross the sea of light
Like a fish
With a strong eye, aim for the horizon
Just under a midsummer
As if the flow of time were stopped
When I become your friend
Then, surely I too can become a fish

You want to know an unbeatable reason
Surely I too can overtake it

Spreading across the sugarcane
We began to run towards the blue sky

Your sunburnt arm has the smell of a sea breeze
It's strong, it's strong, have a dream

You can row a boat towards tomorrow
Even you are only one person
Because the sea will always be able to protect you
The same as one thousand years ago
Surely, children
Ran down this road
And jumped towards the sea

You will cross the sea of light
Like a fish
With a strong eye, aim for the horizon
Just under a midsummer
As if the flow of time were stopped
When I become your friend
Then, surely I too can become a fish

I'll become your friend
Because surely, I too will become a fish



Du möchtest eine strahlende Bedeutung wissen
Du wunderst dich ob das scheinende Meer antworten kann

Fange die Sonne und lache
Herrlichkeit überfließt auf dieser Insel

Selbst eine traurige Geschichte ist liebenswürdig und hält dich nah
Weil ein heißer Wind lächelt

Du wirst das Lichtmeer überqueren
Wie ein Fisch
Mit einem starken Auge, jage dem Horizont nach
Einfach unter der Sommerwende
Als wenn der Lauf der Zeit angehalten würde
Wenn ich dein Freund werde
Dann kann auch ich sicherlich ein Fisch werden

Du möchtest eine unbesiegbare Bedeutung wissen
Sicherlich kann auch ich es übernehmen

Verbreitend über dem Zuckerrohr
Fingen wir an, dem blauen Himmel entgegen zu rennen

Dein sonnengebrannter Arm hat den Geruch einer Meeresbrise
Es ist stark, es ist stark, hab einen Traum

Du kannst ein Boot in Richtung morgen rudern
Selbst du bist nur eine Person
Weil das Meer immer fähig sein wird dich zu beschützen
Das selbe wie vor tausend Jahren
Sicherlich, Kinder
Rennt diese Strasse runter
Und springt dem Meer entgegen

Du wirst das Lichtmeer überqueren
Wie ein Fisch
Mit einem starken Auge, jage dem Horizont nach
Einfach unter der Sommerwende
Als wenn der Lauf der Zeit angehalten würde
Wenn ich dein Freund werde
Dann kann auch ich sicherlich ein Fisch werden

Ich werde dein Freund
Weil auch ich sicherlich ein Fisch werde

 

Digimon Gruppen

- Royal Knights
- 7 Demon Lords
- 7 Great Angels
- 4 Holy Dragons

Movies

- Digimon - Der Film
- Digimon Adventure
- Bokura no Wargame
- Digimon Hurricane
  Jouriku!!
  Chouzetsu Shinka!!
  Ougon no Digimental

- Diablomon no
  Gyakushuu

- Boukensha Tachi
  no Tatakai

- Bousou Digimon
  Tokkyuu

- Ornismon - Kodai
  Digimon Fukkatsu!!

- Digital Monster
  X-Evolution

- Kyuukyoku Power!
  Burst Mode Hatsudou!!

- 3D: Digimon Grandprix!
- 3D: Digital World Kiki
  Ippatsu!

Games

- Digimon World
- Digimon World 2
- Digimon World 3
- Digimon World X
- Digimon World:
  Digital Card Battle

- Digimon World:
  Digital Card Arena

- Digimon Tamers:
  Battle Evolution

- Digimon Battle
  Chronicle

- Digimon Racing
- Digimon Story
- Digimon Story:
  Sunburst & Moonlight

- Digimon Story:
  Lost Evolution

- Digimon Story:
  Super Xros Wars

- Digimon Savers:
  Another Mission

- Digital Monster:
  Ver. Wonderswan

- Digital Monster:
  Card Game Ver. WSC

- Digital Monster:
  D Project

- Digimon Adventure 02:
  D1 Tamers

- Digimon Tamers:
  Battle Spirit

- Digimon Tamers:
  Battle Spirit Ver. 1.5

- Battle Spirit:
  Digimon Frontier

- Digimon Medley

Digivice & V-Pets

- Digivice
- Digimon Xros Loader
- Digital Monster
- Digimon Accelerator
- Digimon Mini
- Digimon Twin

Digimon Card Game

- Allgemein
- Kartentypen
- Spielfelder
- Hyper Colloseum
- Ultimate Battle
- Kartenlisten

Digimon Card Game Alpha

- Allgemein
- Kartentypen
- Kartenlisten
- CGA Regeln

Sonstiges

- Level
- Digitationen
- Die Geschichte von
  Digimon

- Ryous Geschichte
- Chrome Digizoid
- Lyrics
- Digimon CD's
- L vs R (Background)
- Erscheinungstermine
- News Rückblick 2005

Downloads

- Adventure: Subs
- Appmon Subs
- Xros Wars Subs
- Adventure Subs
- Adventure tri. Subs
- Movie Subs
- 2010 V-Jump Scans
- 2011 V-Jump Scans
- 2011 Saikyou
  Jump Scans

- Adventure Manga
- V-Tamer Manga
- Next Manga
- DWRD Manga
- DSCS Manga
- D-Cyber Manga
- Chronicle Manga
- Tamers 1984
- Winamp Skins
- Wallpaper

Affiliates

Episodenvorschau

Hikari und der wandelnde Wald

ヒカリと動く森

Hikari to Ugoku Mori

Hikari und der wandelnde Wald

Am 18.04 um 09 Uhr auf Fuji TV (UTC+9)

» Link zum Preview